Translations
Lutherbibel · DE
“Sein Leben lang hat er im Finstern gegessen und in großem Grämen und Krankheit und Verdruß.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(5:16) De plus, toute sa vie il mange dans les ténèbres, et il a beaucoup de chagrin, de maux et d`irritation.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Además, consume todos los días de su vida en tinieblas, con mucha frustración, enfermedad y resentimiento”