Translations
Lutherbibel · DE
“daß dann dein Herz sich nicht überhebe und du vergessest des HERRN, deines Gottes, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem Diensthause,”
Traduction de Louis Segond · FR
“prends garde que ton coeur ne s`enfle, et que tu n`oublies l`Éternel, ton Dieu, qui t`a fait sortir du pays d`Égypte, de la maison de servitude,”
Reina Valera Actualizada · ES
“entonces se llegue a enaltecer tu corazón y te olvides de Jehovah tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud”