Translations
Lutherbibel · DE
“Und zu Naphthali sprach er: Naphthali wird genug haben, was er begehrt, und wird voll Segens des HERRN sein; gegen Abend und Mittag wird sein Besitz sein.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Sur Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs Et comblé des bénédictions de l`Éternel, Prends possession de l`occident et du midi!”
Reina Valera Actualizada · ES
“Dijo acerca de Neftalí: "Neftalí, satisfecho con favores y lleno de las bendiciones de Jehovah, posee la región del mar y del sur.”