Translations
Lutherbibel · DE
“Darnach wird er zu gelegener Zeit wieder gegen Mittag ziehen; aber es wird ihm zum andernmal nicht geraten wie zum erstenmal.”
Traduction de Louis Segond · FR
“A une époque fixée, il marchera de nouveau contre le midi; mais cette dernière fois les choses ne se passeront pas comme précédemment.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Al tiempo señalado volverá al sur, pero esta vez no le sucederá como en la primera”