Translations
Lutherbibel · DE
“Wir kamen aber an eine Insel, die heißt Klauda; da konnten wir kaum den Kahn ergreifen.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Nous passâmes au-dessous d`une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe;”
Reina Valera Actualizada · ES
“Navegamos a sotavento de una pequeña isla que se llama Cauda, y apenas pudimos retener el esquife”