‹›
“After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.”
Acts 20:1 - World English Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Da nun die Empörung aufgehört, rief Paulus die Jünger zu sich und segnete sie und ging aus, zu reisen nach Mazedonien.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Lorsque le tumulte eut cessé, Paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d`eux, et partit pour aller en Macédoine.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Después de cesar el disturbio, Pablo mandó llamar a los discípulos, y habiéndoles exhortado, se despidió y salió para ir a Macedonia”