Translations
Lutherbibel · DE
“sandte er Joram, seinen Sohn, zu David, ihn freundlich zu grüßen und ihn zu segnen, daß er wider Hadadeser gestritten und ihn geschlagen hatte (denn Thoi hatte einen Streit mit Hadadeser): und er hatte mit sich silberne, goldene und eherne Kleinode,”
Traduction de Louis Segond · FR
“et il envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d`avoir attaqué Hadadézer et de l`avoir battu. Car Thoï était en guerre avec Hadadézer. Joram apporta des vases d`argent, des vases d`or, et des vases d`airain.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Toi envió a su hijo Joram al rey David para saludarlo y felicitarlo por haber combatido contra Hadad-ezer y por haberlo derrotado, porque Toi estaba en guerra con Hadad-ezer. Joram llevó consigo objetos de plata, de oro y de bronce”