Translations
Lutherbibel · DE
“und nahm den Mantel Elia's, der ihm entfallen war, und schlug ins Wasser und sprach: Wo ist nun der HERR, der Gott Elia's? und schlug ins Wasser; da teilte sich's auf beide Seiten, und Elisa ging hindurch.”
Traduction de Louis Segond · FR
“il prit le manteau qu`Élie avait laissé tomber, et il en frappa les eaux, et dit: Où est l`Éternel, le Dieu d`Élie? Lui aussi, il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Élisée passa.”
Reina Valera Actualizada · ES
“tomó el manto de Elías que se le había caído, golpeó las aguas y dijo: --¿Dónde está Jehovah, el Dios de Elías? Y cuando él también golpeó las aguas, éstas se apartaron a uno y a otro lado; y Eliseo cruzó”