Translations
Lutherbibel · DE
“Und die Länge der Flügel an den Cherubim war zwanzig Ellen, daß ein Flügel fünf Ellen hatte und rührte an die Wand des Hauses und der andere Flügel auch fünf Ellen hatte und rührte an den Flügel des andern Cherubs.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L`aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison; et l`autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l`aile du second chérubin.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Las alas de los querubines eran de 20 codos de largo. El ala del uno tenía 5 codos y llegaba hasta una pared de la sala; y la otra ala, de 5 codos, tocaba el ala del otro querubín”