‹›
“It happened, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.”
1 Samuel 18:1 - World English Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Und da er hatte ausgeredet mit Saul, verband sich das Herz Jonathans mit dem Herzen Davids, und Jonathan gewann ihn lieb wie sein eigen Herz.”
Traduction de Louis Segond · FR
“David avait achevé de parler à Saül. Et dès lors l`âme de Jonathan fut attachée à l`âme de David, et Jonathan l`aima comme son âme.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Aconteció que cuando David terminó de hablar con Saúl, el alma de Jonatán se quedó ligada a la de David, y Jonatán le amó como a sí mismo”