Translations
Lutherbibel · DE
“Und Saul sprach: Laßt uns hinabziehen den Philistern nach bei der Nacht und sie berauben, bis daß es lichter Morgen wird, daß wir niemand von ihnen übriglassen. Sie antworteten: Tue alles, was dir gefällt. Aber der Priester sprach: Laßt uns hierher zu Gott nahen.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Saül dit: Descendons cette nuit après les Philistins, pillons-les jusqu`à la lumière du matin, et n`en laissons pas un de reste. Ils dirent: Fais tout ce qui te semblera bon. Alors le sacrificateur dit: Approchons-nous ici de Dieu.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Entonces dijo Saúl: --Descendamos de noche contra los filisteos y saqueémoslos hasta el amanecer. No dejemos a ninguno de ellos. Y dijeron: --Haz todo lo que te parezca bien. Luego dijo el sacerdote: --Acerquémonos a Dios aquí”