Lutherbibel · DE
“22:48 Und es war kein König in Edom; ein Landpfleger war König.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(22:48) Il n`y avait point de roi en Édom: c`était un intendant qui gouvernait.”
Reina Valera Actualizada · ES
“No había entonces rey en Edom; sólo había un gobernador de parte del rey”