Translations
Lutherbibel · DE
“Und sein Vater hatte ihn nie bekümmert sein Leben lang, daß er hätte gesagt: Warum tust du also? Und er war auch ein sehr schöner Mann und war geboren nächst nach Absalom.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Son père ne lui avait de sa vie fait un reproche, en lui disant: Pourquoi agis-tu ainsi? Adonija était, en outre, très beau de figure, et il était né après Absalom.”
Reina Valera Actualizada · ES
“En toda su vida, su padre no le había contrariado diciéndole: "¿Por qué has actuado así?" Él era también de muy buena presencia y había nacido después de Absalón”