Translations
Lutherbibel · DE
“und sie dienten vor der Wohnung der Hütte des Stifts mit Singen, bis daß Salomo das Haus des HERRN baute zu Jerusalem, und standen nach ihrer Weise in ihrem Amt.”
Traduction de Louis Segond · FR
“ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d`assignation, jusqu`à ce que Salomon eût bâti la maison de l`Éternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d`après la règle qui leur était prescrite.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Y servían en el canto delante de la tienda del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón edificó la casa de Jehovah en Jerusalén, y ejercían su servicio según los deberes establecidos para ellos”