Translations
Lutherbibel · DE
“Dieser war mit David zu Pas-Dammim, da die Philister sich daselbst versammelt hatten zu Streit. Und es war da ein Stück Acker voll Gerste. Und das Volk floh vor den Philistern.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il était avec David à Pas Dammim, où les Philistins s`étaient rassemblés pour combattre. Il y avait là une pièce de terre remplie d`orge; et le peuple fuyait devant les Philistins.”
Reina Valera Actualizada · ES
“que estaba con David en Pas-damim cuando los filisteos se reunieron allí para la batalla. Había una parcela de tierra llena de cebada. El pueblo había huido ante los filisteos”