124
1 "Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ." Αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ
2 αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, οτε εσηκωθησαν ανθρωποι εφ' ημας,
3 ζωντας ηθελον μας καταπιει τοτε, ενω ο θυμος αυτων εφλεγετο εναντιον ημων
4 Τοτε τα υδατα ηθελον μας καταποντισει, ο χειμαρρος ηθελε περασει επανωθεν της ψυχης ημων
5 τοτε τα υδατα τα επηρμενα ηθελον περασει επανωθεν της ψυχης ημων.
6 Ευλογητος Κυριος, οστις δεν παρεδωκεν ημας θηραμα εις τους οδοντας αυτων.
7 Η ψυχη ημων ελυτρωθη ως πτηνον απο της παγιδος των θηρευτων η παγις συνετριβη, και ημεις ελυτρωθημεν.
8 Η βοηθεια ημων ειναι εν τω ονοματι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Loblied im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel, EN World English Bible1997 <<A Song of Ascents. By David.>> If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say, FR Traduction de Louis Segond 1910 Cantique des degrés. De David. Sans l`Éternel qui nous protégea, Qu`Israël le dise!