‹›
“Και εμεινεν ο Ισραηλ εν Σιττειμ και ηρχισεν ο λαος να πορνευη μετα των θυγατερων Μωαβ”
Numbers 25:1 - Neophytos Vamvas Translation
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hob an zu huren mit der Moabiter Töchtern,”
World English Bible · EN
“Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab:”
Traduction de Louis Segond · FR
“Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab.”