Translations
Lutherbibel · DE
“Wenn er anhebt zu geißeln, so dringt er alsbald zum Tod und spottet der Anfechtung der Unschuldigen.”
World English Bible · EN
“If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Si du moins le fléau donnait soudain la mort!... Mais il se rit des épreuves de l`innocent.”