‹›
“Και ειδεν ο Ιακωβ οτι ευρισκετο σιτος εν Αιγυπτω και ειπεν ο Ιακωβ προς τους υιους αυτου, Τι βλεπετε ο εις τον αλλον;”
Genesis 42:1 - Neophytos Vamvas Translation
Translations
Lutherbibel · DE
“Da aber Jakob sah, daß Getreide in Ägypten feil war, sprach er zu seinen Söhnen: Was sehet ihr euch lange um?”
World English Bible · EN
“Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jacob, voyant qu`il y avait du blé en Égypte, dit à ses fils: Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres?”