‹›
“Ειχε δε επιστρεψει ο βασιλευς Ιωραμ δια να ιατρευθη εν Ιεζραελ απο των τραυματων, τα οποια οι Συριοι εκαμον εις αυτον, οτε επολεμει εναντιον του Αζαηλ βασιλεως της Συριας. Και ειπεν ο Ιηου Εαν ηναι η γνωμη σας, ας μη εξελθη μηδεις φευγων εκ της πολεως, δια να υπαγη να απαγγειλη τουτο εν Ιεζραελ.”
2 Kings 9:15 - Neophytos Vamvas Translation
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Joram der König war wiedergekommen, daß er sich heilen ließ zu Jesreel von den Wunden, die ihm die Syrer geschlagen hatten, da er stritt mit Hasael, dem König von Syrien. Und Jehu sprach: Ist's euer Wille, so soll niemand entrinnen aus der Stadt, daß er hingehe und es ansage zu Jesreel.”
World English Bible · EN
“but king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) Jehu said, "If this is your thinking, then let no one escape and go out of the city, to go to tell it in Jezreel."”
Traduction de Louis Segond · FR
“mais le roi Joram s`en était retourné pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites, lorsqu`il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. -Jéhu dit: Si c`est votre volonté, personne ne s`échappera de la ville pour aller porter la nouvelle à Jizreel.”