‹›
“Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme. Seid ihr denn stumm, daß ihr nicht reden wollt, was recht ist, und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder?”
Psalms 58:1 - Lutherbibel
Translations
World English Bible · EN
“<<For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David.>> Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?”
Traduction de Louis Segond · FR
“(58:1) Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. (58:2) Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l`homme?”
Reina Valera Actualizada · ES
“(Al músico principal. Sobre "No destruyas". Mictam de David) Oh magistrados, ¿en verdad pronunciáis justicia? ¿Juzgáis rectamente a los hijos del hombre”