Translations
World English Bible · EN
“A loving doe and a graceful deer-- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour.”
Reina Valera Actualizada · ES
“como una preciosa cierva o una graciosa gacela. Sus pechos te satisfagan en todo tiempo, y en su amor recréate siempre”