Translations
World English Bible · EN
“When you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall go forward. They shall blow an alarm for their journeys.”
Traduction de Louis Segond · FR
“quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois, ceux qui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Y cuando toquéis con estrépito por segunda vez, se pondrán en marcha los campamentos que acampan al sur. Para ponerse en marcha se tocará con estrépito”