‹›
“Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande, zur Zeit des Königs Herodes, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenland nach Jerusalem und sprachen:”
Matthew 2:1 - Lutherbibel
Translations
World English Bible · EN
“Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d`Orient arrivèrent à Jérusalem,”
Reina Valera Actualizada · ES
“Jesús nació en Belén de Judea, en días del rey Herodes. Y he aquí unos magos vinieron del oriente a Jerusalén”
Cited in literature
- Legende “Einst als am Saum der Wüsten sich aufthat die Hand des Herrn wie eine Frucht, die sommerlich verkündet ihren Kern, da war ein Wunder: Fern…”
- Wie drei Könige sich aufmachten, dem Sterne nachzuziehen “Drei Kön'ge machten da sich auf, (Doch keiner wußte von dem andern), Die merkten auf des Sternes Lauf, Und huben an mit ihm zu wandern.…”
- Was furchstu, Feind Herodes, seer “Was furchstu, Feind Herodes, seer, Das uns geborn kompt Christ der HERR? Er sucht kein sterblich Königreich, Der zu uns bringt sein…”
- 2. An die Weisen aus Morgenland “Schawt Weise Seelen schawt des Himmels newen Lauff; Euch geht die Sonn' im West und mit der Jungfraw auf!”