‹›
“Es begab sich aber, da sich das Volk zu ihm drängte, zu hören das Wort Gottes, daß er stand am See Genezareth”
Luke 5:1 - Lutherbibel
Translations
World English Bible · EN
“Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,”
Reina Valera Actualizada · ES
“Aconteció que, mientras las multitudes se agolpaban sobre él y escuchaban la palabra de Dios, Jesús estaba de pie junto al lago de Genesaret”
Cited in literature
- Ich bin zwar Sünden-voll- doch wiltu bey mir bleiben “Ich bin zwar Sünden-voll/ doch wiltu bey mir bleiben/ O HERR/ so soll mein Kahn nach deinem Willen treiben.”