Translations
World English Bible · EN
“Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et voici, il y avait là une femme possédée d`un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad desde hacía dieciocho años; andaba encorvada y de ninguna manera se podía enderezar”