Translations
World English Bible · EN
“For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Car Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna”
Cited in literature
- Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingebornen Sohn gab “1. Also hat Gott die Welt geliebt – Das merke, wer es höret – Die Welt, die Gott so hoch betrübt, Hat Gott so hoch geehret, Daß er den…”
- Fer. 2. Pentec. “Choral. Also hat Gott die Welt geliebt, daß er uns seinen Sohn gegeben, wer sich im Glauben ihm ergiebt, der soll dort ewig mit ihm leben,…”
- 16. Also hat Gott die Welt geliebet u.s.w “Ists müglich, daß der Haß auch kan geliebet sein? Ja, Liebe, sonst war Nichts, an dem du küntest weisen, wie stark dein Feuer sei, als an…”
- Trost der Erlösung “Gedanke, der uns Leben gibt, Welch Herz vermag dich auszudenken! »Also hat Gott die Welt geliebt, Uns seinen Sohn zu schenken!« Hoch über…”
- Also hat Gott die Welt geliebt “(Joh. 3, 16) 1. Also hat Gott die Welt geliebt – Das merke, wer es höret – Die Welt, die Gott so hoch betrübt, Hat Gott so hoch geehret,…”