‹›
“Und am dritten Tag ward eine Hochzeit zu Kana in Galiläa; und die Mutter Jesu war da.”
John 2:1 - Lutherbibel
Translations
World English Bible · EN
“The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là,”
Reina Valera Actualizada · ES
“Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús”
Cited in literature
- Von der Hochzeit zu Kana “Konnte sie denn anders, als auf ihn stolz sein, der ihr Schlichtestes verschönte? War nicht selbst die hohe, großgewöhnte Nacht wie außer…”
- Mein Wasser-Krug ist voll (vom Weine nicht-) vom Weinen “Mein Wasser-Krug ist voll (vom Weine nicht/) vom Weinen/ Laß Hülffe/ Trost und Rath zu rechter Zeit erscheinen!”