Translations
World English Bible · EN
“Neither did they say, 'Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ils n`ont pas dit: Où est l`Éternel, Qui nous a fait monter du pays d`Égypte, Qui nous a conduits dans le désert, Dans une terre aride et pleine de fosses, Dans une terre où règnent la sécheresse et l`ombre de la mort, Dans une terre par où personne ne passe, Et où n`habite aucun homme?”
Reina Valera Actualizada · ES
“No dijeron: '¿Dónde está Jehovah, que nos hizo subir de la tierra de Egipto y nos condujo por el desierto, por una tierra árida y de hoyos, por una tierra reseca y de densa oscuridad, por una tierra por la cual ningún hombre ha pasado, ni habitó allí hombre alguno?”