‹›
“Die Erlösten des HERRN werden wiederkommen und gen Zion kommen mit Jauchzen; ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; Freude und Wonne werden sie ergreifen, und Schmerz und Seufzen wird entfliehen.”
Isaiah 35:10 - Lutherbibel
Translations
World English Bible · EN
“The Yahweh's ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les rachetés de l`Éternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête; L`allégresse et la joie s`approcheront, La douleur et les gémissements s`enfuiront.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Los rescatados de Jehovah volverán y entrarán en Sion con cánticos. Y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. Alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido”
Cited in literature
- Des Himmels Seeligkeit stillt alles Hertzeleid “Es. 35, 10. War dieses nicht mein Hoffen Vnd meines Glaubens Stütz, So offt mich hätt betroffen Die schwere Creutzes Hitz, Das der Herr…”