‹›
“Und der HERR erschien ihm im Hain Mamre, da saß er an der Tür seiner Hütte, da der Tag am heißesten war.”
Genesis 18:1 - Lutherbibel
Translations
World English Bible · EN
“Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.”
Traduction de Louis Segond · FR
“L`Éternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l`entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Jehovah se apareció a Abraham en el encinar de Mamre, cuando él estaba sentado en la entrada de la tienda, en el pleno calor del día”