Translations
World English Bible · EN
“but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,”
Traduction de Louis Segond · FR
“et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie.”
Reina Valera Actualizada · ES
“pero sus asechanzas fueron conocidas por Saulo. Y guardaban aun las puertas de la ciudad de día y de noche para matarle”