‹›
“Und als der Tag der Pfingsten erfüllt war, waren sie alle einmütig beieinander.”
Acts 2:1 - Lutherbibel
Translations
World English Bible · EN
“Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Al llegar el día de Pentecostés, estaban todos reunidos en un mismo lugar”
Cited in literature
- 41. Sie waren einmüttig bey einander “Bey Zweytracht ward durchs Creutz euch Jesus weg genommen: Itzt will Gott selbst/ nun ihr einmüttig/ zu euch kommen.”