Translations
World English Bible · EN
“Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren't they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n`est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d`Achija de Silo, et dans les révélations de Jéedo, le prophète sur Jéroboam, fils de Nebath?”
Reina Valera Actualizada · ES
“Los demás hechos de Salomón, los primeros y los últimos, ¿no están escritos en las palabras del profeta Natán, en la profecía de Ajías de Silo y en las visiones del vidente Ido acerca de Jeroboam hijo de Nabat”