Translations
World English Bible · EN
“but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself:”
Traduction de Louis Segond · FR
“mais que tu as marché dans la voie des rois d`Israël; parce que tu as entraîné à la prostitution Juda et les habitants de Jérusalem, comme l`a fait la maison d`Achab à l`égard d`Israël; et parce que tu as fait mourir tes frères, meilleurs que toi, la maison même de ton père; -”
Reina Valera Actualizada · ES
“sino que has andado en los caminos de los reyes de Israel y has hecho que Judá y los habitantes de Jerusalén se prostituyan, como se ha prostituido la casa de Acab, y además has asesinado a tus hermanos, a la familia de tu padre, los cuales eran mejores que tú”