Translations
Lutherbibel · DE
“Und es war von alters her eine solche Gewohnheit in Israel: wenn einer ein Gut nicht beerben noch erkaufen wollte, auf daß eine Sache bestätigt würde, so zog er seinen Schuh aus und gab ihn dem andern; das war das Zeugnis in Israel.”
World English Bible · EN
“Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the way of attestation in Israel.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange, l`un ôtait son soulier et le donnait à l`autre: cela servait de témoignage en Israël.”