‹›
“Maskil af Ezraitten Etan Om HERRENs, Nåde vil jeg evigt synge, fra Slægt til Slægt med min Mund forkynde din Trofasthed.”
Psalms 89:1 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Eine Unterweisung Ethans, des Esrahiten. Ich will singen von der Gnade des HERRN ewiglich und seine Wahrheit verkündigen mit meinem Munde für und für”
World English Bible · EN
“<<A contemplation by Ethan, the Ezrahite.>> I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(89:1) Cantique d`Éthan, l`Ézrachite. (89:2) Je chanterai toujours les bontés de l`Éternel; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.”