‹›
“Til Korherren. Til Strengespil. Salme af Asaf. En Sang Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,”
Psalms 76:1 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.”
World English Bible · EN
“<<For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.>> In Judah, God is known. His name is great in Israel.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(76:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d`Asaph. Cantique. (76:2) Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.”