‹›
“Til Korherren. Salme af David Dengang Profeten Nathan kom til ham, fordi David havde været sammen med Bathseba Gud, vær mig nådig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,”
Psalms 51:1 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalm Davids, vorzusingen; da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bath-Seba eingegangen. Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit.”
World English Bible · EN
“<<For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.>> Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(51:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (51:2) Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. (51:3) O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;”