111
1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt.
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde. EN World English Bible1997 Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. FR Traduction de Louis Segond 1910 Louez l`Éternel! Je louerai l`Éternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.