Translations
Lutherbibel · DE
“daß du behütet werdest vor dem fremden Weibe, vor einer andern, die glatte Worte gibt.”
World English Bible · EN
“that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Pour qu`elles te préservent de la femme étrangère, De l`étrangère qui emploie des paroles doucereuses.”