‹›
“Og de bade ham, at de blot måtte røre ved Fligen af hans Klædebon; og alle de, som rørte derved, bleve helbredede.”
Matthew 14:36 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“und baten ihn, daß sie nur seines Kleides Saum anrührten. Und alle, die ihn anrührten, wurden gesund.”
World English Bible · EN
“and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.”