‹›
“Men det skete, da Folkeskaren trængte sig sammen om ham og hørte Guds Ord, og han stod ved Genezareths Sø,”
Luke 5:1 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Es begab sich aber, da sich das Volk zu ihm drängte, zu hören das Wort Gottes, daß er stand am See Genezareth”
World English Bible · EN
“Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,”