‹›
“de, som opæde Enkers Huse og på Skrømt bede længe; disse skulle få des hårdere Dom."”
Luke 20:47 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“sie fressen der Witwen Häuser und wenden lange Gebete vor. Die werden desto schwerere Verdammnis empfangen.”
World English Bible · EN
“who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."”
Traduction de Louis Segond · FR
“qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l`apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement.”