‹›
“den eneste Gud, vor Frelser ved vor Herre Jesus Kristus, tilkommer Ære og Majestæt, Vælde og Magt, forud for al Tid og nu og i alle Evigheder! Amen.”
Jude 1:25 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“dem Gott, der allein weise ist, unserm Heiland, sei Ehre und Majestät und Gewalt und Macht nun und zu aller Ewigkeit! Amen.”
World English Bible · EN
“to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.”
Traduction de Louis Segond · FR
“à Dieu seul, notre Sauveur, par Jésus Christ notre Seigneur, soient gloire, majesté, force et puissance, dès avant tous les temps, et maintenant, et dans tous les siècles! Amen!”