‹›
“Den mindste bliver en Stamme, den ringeste et talrigt Folk. Jeg er HERREN; når Tid er inde, vil jeg fremme det i Hast.”
Isaiah 60:22 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Aus dem Kleinsten sollen tausend werden und aus dem Geringsten eine Mächtiges Volk. Ich der HERR, will solches zu seiner Zeit eilend ausrichten.”
World English Bible · EN
“The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Yahweh, will hasten it in its time."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le plus petit deviendra un millier, Et le moindre une nation puissante. Moi, l`Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.”