‹›
“og Israel sagde: "Det er stort, min Søn Josef lever endnu; jeg vil drage hen og se ham, inden jeg dør!"”
Genesis 45:28 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“und Israel sprach: Ich habe genug, daß mein Sohn noch lebt; ich will hin und ihn sehen, ehe ich sterbe.”
World English Bible · EN
“Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."”
Traduction de Louis Segond · FR
“et Israël dit: C`est assez! Joseph, mon fils, vit encore! J`irai, et je le verrai avant que je meure.”