‹›
“Så standsede Arbejdet på Guds Hus i Jerusalem, og det hvilede til Perserkongen Darius's andet Regeringsår.”
Ezra 4:24 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Da hörte auf das Werk am Hause Gottes zu Jerusalem und blieb nach bis ins zweite Jahr des darius, des Königs in Persien.”
World English Bible · EN
“Then ceased the work of God's house which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Alors s`arrêta l`ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu`à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.”