Translations
Lutherbibel · DE
“in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem Lauf dieser Welt und nach dem Fürsten, der in der Luft herrscht, nämlich nach dem Geist, der zu dieser Zeit sein Werk hat in den Kindern des Unglaubens,”
World English Bible · EN
“in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;”
Traduction de Louis Segond · FR
“dans lesquels vous marchiez autrefois, selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l`air, de l`esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion.”