‹›
“I sit andet regeringsår drømte Nebukadnezar, og hans sind blev uroligt, så han ikke kunde sove”
Daniel 2:1 - NT (1931) OT (1907)
Translations
Lutherbibel · DE
“Im zweiten Jahr des Reiches Nebukadnezars hatte Nebukadnezar einen Traum, davon er erschrak, daß er aufwachte.”
World English Bible · EN
“In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.”
Traduction de Louis Segond · FR
“La seconde année du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar eut des songes. Il avait l`esprit agité, et ne pouvait dormir.”